Orbán Viktor miniszterelnök csütörtökön egy karmelita kolostorban fogadta a szórványmagyarság tagjait. A fogadásán A beszédben és az azt követő kötetlen beszélgetésen Magyarország biztonságát és szuverenitását fenyegető veszélyekről esett szó.
A miniszterelnök úgy véli, hogy a következő 10-15 év nemcsak Magyarországon, hanem a világ számos pontján a szuverenitás védelméről szól majd. „Nagy vita lesz a szuverenitást védő törvényről, de egyértelmű korlátokat kell állítani, hogy a külföldi pénz ne befolyásolja a magyar választásokat” – mondta. A szórványmagyarság képviselőinek támogatását is kérte ahhoz, hogy „a jelenlegi háborús és migrációs kihívásokkal szemben is megőrizzük Magyarországot a világ egyik legbiztonságosabb államaként”.
A rendezvényen Semjén Zsolt miniszterelnök-helyettes jelentette be
megindítás, inicializálás „Hazatérés” portál A külföldről történő hazatelepülést támogató általános adminisztratív szolgáltatási csomag részeként.
A kormány a Kárpát-medencében élő magyarok mellett kiemelt figyelmet fordít a Nyugat-Európában és a szórványban élő magyarság helyzetére – áll a Miniszterelnökség közleményében. A jelentés szerint a 2010-es évek közepe óta felgyorsult a Magyarországra irányuló vándorlás üteme, a Magyarországra hazatérők száma ma már folyamatosan meghaladja az évi 20 ezret. A kormány ezt a folyamatot kívánja támogatni, erősíteni, ezért döntött a hazatérést segítő átfogó szolgáltatási csomag bevezetéséről, amely számos élethelyzetre kínál megoldást.
A csütörtökön indult portál egy könnyen kezelhető weboldal, amely egyértelmű válaszokat ad a hazautazással járó feladatokra, és sok esetben lehetővé teszi bizonyos típusú eljárások elektronikus előkészítését és kezdeményezését.
Úgy jött létre, hogy 36 országban teszteltek hasonló szolgáltatásokat, és jobb megoldásokat tettek elérhetővé a magyarok számára – írta a Miniszterelnökség.
Hozzátették: a kormány hetven közigazgatási eljárás felülvizsgálatát fejezte be. Emiatt számos adminisztrációs eljárás egyszerűsödik, például az angol, német és francia anyakönyvi kivonatoknál már nem kell hivatalos fordítást készíteni, és a fordítási díjak is csökkennek.
Via MTI, kiemelt kép: MTI/Miniszterelnöki Sajtóiroda/Fischer Zoltán

Magda Szabó az Androbit szerzője, aki hírekkel, politikával, üzleti témákkal, technológiával, sporttal, szórakozással és életmóddal foglalkozik. Célja, hogy közérthető, hasznos és megbízható információkkal segítse az olvasókat az aktuális események és fontos témák követésében.

More Stories
Itt az óraátállítás: egy órával kevesebb alvás, tartós hatások a szervezetre
Játékgépek Áttekintése És Sajátosságaik
Hajléktalansággal néznek szembe az ukrán menekültek a magyar menekültügyi szabályváltozás után